Αγωνία, ανησυχία, σοκ και σύγχυση. Με αυτές τις λέξεις περιγράφουν Νοτιοκορεάτες τα συναισθήματά τους μετά τους μετά την κήρυξη στρατιωτικού νόμου στη χώρα από τον εκλεγμένο αλλά ανίσχυρο πρόεδρο τους.
Αν και ο στρατός λίγες ώρες μετά αποσύρθηκε αφού η πλειοψηφία του Κοινοβουλίου κήρυξε παράνομη την απόφαση του Γιουν Σουκ Γιολ, η κίνησή του προκάλεσε το απόλυτο πολιτικό χάος.
Σε τηλεοπτική ομιλία την Τρίτη, ο πρόεδρος είπε ότι η απόφαση του ήταν ήταν επιβεβλημένη για την προστασία της χώρας από τις κομμουνιστικές δυνάμεις της Βόρειας Κορέας και για την εξάλειψη των αντικρατικών στοιχείων, δείχνοντας τις δυνάμεις της αντιπολίτευσης.
Μια κάτοικος της Σεούλ η Ρα Τζι είπε στο BBC πως η πρώτη της σκέψη ήταν πως «γινόταν πραξικόπημα».
Αμέσως μετά έμαθε πως ένας φίλος της αστυνομικός είχε λάβει εντολή έκτακτης κινητοποίησης.
Αμέσως μετά την ανακοίνωση του Γιουν, ο στρατός της χώρας κήρυξε την αναστολή κάθε κοινοβουλευτικής δραστηριότητας.
Ισχυρές αστυνομικές δυνάμεις αναπτύχθηκαν έξω από τη Βουλή στην πρωτεύουσα της Νότιας Κορέας και ξέσπασαν συμπλοκές μεταξύ της αστυνομίας και διαδηλωτών.
Παρά τη προσεκτική διατύπωση στην δήλωση του προέδρου, κατέστη γρήγορα σαφές στη Νότια Κορέα ότι η κίνηση του ήταν απελπισμένη αντίδραση σε μια σειρά πολιτικών γεγονότων που αποσταθεροποίησαν την ηγεσία του.
Μια Νοτιοκορεάτισσα, που θέλησε να διατηρήσει την ανωνυμία της, είπε ότι ένιωθε ότι ο πρόεδρος «προσπαθούσε να περιορίσει την ελευθερία και το δικαίωμα όλων να εκφράσουν τις ανησυχίες και την κριτική τους προς την κυβέρνηση.
«Φοβάμαι τόσο πολύ ότι η Νότια Κορέα θα μετατραπεί σε μια άλλη Βόρεια Κορέα», πρόσθεσε.
Μια άλλη κάτοικος της Σεούλ, η Κιμ Μι ριμ, είπε στο BBC ότι ετοίμασε βιαστικά ένα κιτ έκτακτης ανάγκης, φοβούμενη ότι η κατάσταση θα μπορούσε να κλιμακωθεί. Ανέφερε ότι προηγούμενες αποφάσεις στρατιωτικού νόμου συνοδεύονταν από συλλήψεις και φυλακίσεις.
Το BBC μίλησε επίσης με δημοσιογράφους στη Σεούλ που έδιναν συμβουλές συμβουλές σχετικά με τον στρατιωτικό νόμο και τον ρόλο των ΜΜΕ καθώς υπήρχα φόβος πως θα τεθούν υπό αυστηρό κυβερνητικό έλεγχο.
Ο φόβος ήταν διάχυτος.
«Πώς μπορεί κάποιος που λέει ότι υπηρετεί τη χώρα να είναι τόσο απερίσκεπτος και να ενεργεί σύμφωνα με τα συμφέροντά του», σχολίασε στο BBC ο Ντον Γιουνγκ Κανγκ ιδιοκτήτης μικρής επιχείρησης που κατασκευάζει αξεσουάρ.
«Ως αυτοαπασχολούμενος πραγματικά πιστεύω ότι θα υπάρξει τεράστια ζημιά στην επιχείρησή μου. Μόνο από τις δηλώσεις του το νόμισμα έχει καταρρεύσει… Και θα επηρεάσει σοβαρά την εισαγωγή αγαθών».
Το βράδυ της Τρίτης, ο ηγέτης του κυβερνώντος Κόμματος Λαϊκής Εξουσίας της Νότιας Κορέας, Χαν Ντονγκ Χουν, κάλεσε τους νομοθέτες και τους πολίτες α συγκεντρωθούν έξω από το κτίριο της Εθνοσυνέλευσης – το κεντρικό κοινοβούλιο – στη Σεούλ.
Οι διαδηλωτές φώναζαν «όχι στον στρατιωτικό νόμο» και «πατήστε τη δικτατορία», ενώ ηχούσαν σειρήνες από δεκάδες συγκεντρωμένα περιπολικά της αστυνομίας.
Ακολούθησαν συγκρούσεις μεταξύ αστυνομίας και διαδηλωτών. Αλλά ο κόσμος δεν έκανε πίσω.
«Οι δρόμοι φαίνονται κανονικοί, οι άνθρωποι εδώ είναι σίγουρα σαστισμένοι», είπε ο Τζον Νίλσον Ράιτ, αναπληρωτής καθηγητής στην Σεούλ.
Η Τζόι Χονγκ, φοιτήτρια είπε ότι η οικογένειά της και οι φίλοι της «έστελναν τρομαγμένα μηνύματα, προσπαθώντας να κατανοήσουν τι συμβαίνει» και εκείνη ένιωθε να ζει τον «απολυτο εφιάλτη» .
«Οι πολίτες λένε ότι υπάρχουν στρατιώτες σε όλη την πόλη και τανκς σε όλες τις μεγάλες συνοικίες».
«Οι φίλοι μου και εγώ δεν γνωρίζουμε αν τα σχολεία θα ανοίξουν αύριο, πώς η πτώση της αξίας του γουόν και η άνοδος των συναλλαγματικών ισοτιμιών θα επηρεάσουν την οικονομία και αν οι νέοι άνδρες μπορεί να στρατολογηθούν».
Κ.Π